Отметьте верное утверждение.
Довести до белого каления – вывести человека из себя, разозлить.
Расправить крылья – проявить все свои способности, энергично взяться за дело.
Получить по шапке – неожиданно получить прибыль или преимущество в чём-либо.
Держать марку – соблюдать нормы поведения для поддержания достоинства, репутации.
Наломать дров – добиться успеха в чём-либо, определённых результатов.
Сжигать мосты – решительно порывать с прошлым, делать невозможным возврат к прежнему.
Брать на арапа – дремать, спать.
Танцевать от печки – вести себя недостойно, нарушая правила приличия.
Играть с огнём – действовать слишком рискованно, подвергая себя опасности.
Попасть в переплёт – оказаться в трудном, неприятном положении.
1 Ответ
Верные утверждения:
Довести до белого каления – вывести человека из себя, разозлить.
Расправить крылья – проявить все свои способности, энергично взяться за дело.
Держать марку – соблюдать нормы поведения для поддержания достоинства, репутации.
Сжигать мосты – решительно порывать с прошлым, делать невозможным возврат к прежнему.
Играть с огнём – действовать слишком рискованно, подвергая себя опасности.
Попасть в переплёт – оказаться в трудном, неприятном положении.