0
0 комментариев

Как тебя понять?
Повстречались Пётр и Ерема в большом городе.
Рассказывает Пётр Ереме:
— Приехал по туристской путёвке достопримечательности посмотреть.
— И у кого ты эту путёвку позаимствовал? У какого туриста? Обычно
приезжают по туристической путёвке.
Пожал Пётр плечами.
Вот и советуется Пётр:
— Просят меня справку представить по новому месту жительства.
— Нет ничего сложного, — отвечает Ерема, — главное — воображение иметь
хорошее.
— Как это?
— Закрываешь глаза и представляешь себе нужную справку, а лучше две или
целую сотню справок.
— Не нужно мне сотню справок. Только одну должен отнести.
— А если отнести, то нужно сказать «предоставить».
— Холодно у вас, надо перчатки одеть.
Тут Ерема достаёт перчатку и вместо того, чтобы отдать Петру, начинает на
неё кукольную одежду натягивать.
Удивился Пётр и спросил:
— Что ты такое чудное делаешь?
— Как ты просил, перчатку наряжаю.
— Но я хотел натянуть перчатки на руки, чтобы не мёрзнуть.
— Так бы и сказал, что хотел перчатки надеть.
Вот такой разговор получился.
Какие слова Петра вызвали непонимание Еремы? Чем похожи и как отличаются эти слова? Почему Ерема именно так представил ситуации, описанные Петром?

Arnfinn изменил статус на опубликованный